Tag Archives: Canton Fair

‫اختتام أعمال معرض كانتون الـ 121 بنسبة نمو تبلغ 6.9 بالمئة في حجم المبيعات في المعرض

غوانغزو، الصين، 11 أيار/مايو، 2017 / بي آر نيوزواير /– اختتم معرض التصدير والاستيراد الصيني (معرض كانتون أو “المعرض”) أعماله بنمو ثابت تم تحقيقه في حجم المبيعات وعدد المشترين.  وشهد حجم الصادرات في المعرض زيادة سنوية بلغت نسبتها 6.9 بالمئة وصولا إلى 206.36 مليار يوان (30.02 مليار دولار أميركي.)

  • لقد تزايدت أعداد ونوعية المشترين من الخارج في المعرض أيضا.http://prnewswire2-a.akamaihd.net/p/1893751/sp/189375100/thumbnail/entry_id/1_ggdmhtj7/def_height/400/def_width/400/version/100011/type/1

الصورة: https://mma.prnewswire.com/media/510203/Canton_Fair.jpg

كما شهد معرض كانتون الـ 121 نموا مطردا في أعداد المشترين. وبلغ عدد المشترين والمشتركين الدوليين 196،490، بزيادة بلغت نسبتها 5.87 في المئة عن معرض كانتون الـ 119 في العام 2016.

وارتفع عدد المشترين من الاميركتين باكثر من 9.6 فى المئة على اساس سنوي بينما قفز عدد المشترين من اليابان واميركا وكندا واستراليا 12.57 في المئة و 5.84 في المئة و 4.53 في المئة و 6.75 في المئة على التوالي. وكان عدد حضور المشترين من الدول والمناطق الواقعة ضمن حدود مبادرة الحزام والطريق هو 88,574 مشتر، بزيادة سنوية قدرها 8.55 في المئة.

وقال شو بينغ المتحدث باسم معرض كانتون ونائب مدير مركز التجارة الخارجية الصينية: “يكرس معرض كانتون نفسه لتوفير منصة عرض شاملة وخدمات للعارضين والمشترين العالميين. وشاركت حوالي 1،119 سلسلة شركات دولية في معرض هذا العام. 109 من أكبر 250 شركة تجزئة عالمية أعلن عنها حديثا في العام 2017 انضمت إلى معرض كانتون الـ 121، بما في ذلك وول مارت، وولغرين، كارفور، ألدي، تيسكو وأمازون “.

  • المعرض تطور: يستثمر العارضون أكثر في التصميم والبحث والتطوير

وقد ركز معرض هذا العام أساسا على تعزيز التجارة الخارجية ودعم الإصلاحات الهيكلية في جانب التوريد. العديد من العارضين مثل هاير، ميديا، تي سي أل وغالانز بدأت في الاستثمار بكثافة في تصميم المنتجات  البحث والتطوير لتعزيز المزايا التنافسية في التكنولوجيا والجودة والخدمة، ومن أجل توسيع أعمالها وصولا إلى المرتبة الأعلى من سلسلة القيمة.

وقال شو بينغ “معرض كانتون ليس فقط منبرا للتجارة الدولية، فنحن نستفيد أيضا من معرفتنا بالسوق الدولية على مدى ستة عقود لمساعدة العارضين على إنتاج منتجات تجتذب المزيد من المشترين الدوليين بعدة طرق”.

سيفتتح معرض كانتون الـ 122 في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2017، موفرا منصة عرض متميزة أخرى وخدمات دعم متفوقة لجميع الحاضرين.

حول معرض كانتون

منذ العام 1957، يتم عقد معرض الواردات والصادرات الصيني، المعروف أيضا باسم معرض كانتون، مرتين في السنة في غوانغزو، مرة في الربيع والأخرى في الخريف.

لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة: http://www.cantonfair.org.cn/en/index.aspx

121st Canton Fair Concludes with 6.9 percent Growth of Turnover

GUANGZHOU, China, May 10, 2017 /PRNewswire/ — The 121st China Import and Export Fair (Canton Fair or “the Fair”) has concluded with steady growth achieved in both volume of turnover and number of buyers. Total turnover of exports at the Fair sees a 6.9 percent year-on-year increase to 206.36 billion yuan (US$30.02 billion).

  • The number and quality of overseas buyers both increased
121st Canton Fair Concludes with 6.9 percent Growth of Turnover

The 121st Canton Fair also saw steady growth in number of buyers. Total number of international purchasers and participants amounted to 196,490, increasing 5.87 percent from the 119th Canton Fair in 2016.

The number of buyers from the Americas increased the most, 9.6 percent year-on-year, while the number of buyers from Japan, America, Canada and Australia jumped 12.57 percent, 5.84 percent, 4.53 percent and 6.75 percent year-on-year respectively. 88,574 of buyers from the countries and regions in the Belt and Road Initiative attended with a year-on-year increase of 8.55 percent.

Xu Bing, spokesperson for Canton Fair and Deputy Director of the China Foreign Trade Centre said: “The Canton Fair is devoted to providing comprehensive exhibition platform and services for global exhibitors and buyers. Around 1,119 international chain enterprises took part in this year’s Fair.109 of the top 250 retail companies newly announced in 2017 joined the 121st Canton Fair, including Walmart, Walgreen, Carrefour, Aldi, Tesco and Amazon.”

  • The Fair evolves: exhibitors invest more in design and R&D

This year’s Fair was mainly focused on promoting foreign trade and supporting supply-side structural reforms. Numerous exhibitors such as Haier, Midea, TCL and Galanz have been investing heavily in product design and R&D to foster competitive advantages in technology, quality and service, and to expand their business to the higher end of the value chain.

“Canton Fair is not only a platform for international trading, we are also leveraging six decades’ knowledge of international market to help exhibitors produce products that appeal to more international buyers in several ways,” added Xu Bing.

The 122nd Canton Fair will open on October 15, 2017, providing another outstanding exhibition platform and superior support services for all attendees.

About Canton Fair

Since 1957, China Import and Export Fair, also known as the Canton Fair, has been held biannually in Guangzhou every spring and autumn.

For more information, visit: http://www.cantonfair.org.cn/en/index.aspx

Photo – https://mma.prnewswire.com/media/510203/Canton_Fair.jpg

‫معرض كانتون الـ 121 ينطلق في غوانزو

المعارض والفعاليات المحدثة في المعرض تعرض لديناميكيات السوق في التجارة الدولية في العام 2017

غوانزو، الصين، 17 نيسان/أبريل، 2017 / بي آر نيوزواير / — افتتح معرض كانتون الـ 121 رسميا أبوابه يوم 15 نيسان/أبريل. وإذ يستمر في الفترة بين 15 نيسان/أبريل و5 أيار/مايو في مجمع المعارض الصيني للصادرات والواردات، فإن معرض كانتون الحالي يطلق مناطق عرض جديدة مع استضافة سلسلة من الأحداث والفعاليات التي تقدم صورة مفصلة عن سوق التجارة الدولية الحالية.http://prnewswire2-a.akamaihd.net/p/1893751/sp/189375100/thumbnail/entry_id/1_45z40g7u/def_height/400/def_width/400/version/100011/type/1

ويستوعب المعرض أكثر من 20،000 عارض من جميع أنحاء العالم. ومن المتوقع ان ينضم الى معرض كانتون الـ 121 من يقدر عددهم بـ 200,000 مشتر من 210 دول ومنطقة حيث يمكنهم الوصول الى اكثر من 60,000 كشك في المعرض.

50  منطقة عرض مع 16 فئة منتجات تجمع المنتجات الرئيسية في العالم

وسيستضيف معرض كانتون الـ 121، 3 مراحل عرض لتغطية صناعات مثل:

–  الالكترونيات والأجهزة المنزلية الكهربائية
–  المنسوجات والملابس الجاهزة
–  الطاقة الجديدة
–  مستلزمات الحيوانات الأليفة
–  ألعاب الأطفال
–  مرافق السبا الخارجية

وإحدى السمات الرئيسية لهذا المعرض تتمثل في توفير 124 منطقة عرض لمنتجات محددة في 27 منطقة عرض من شأنها أن تساعد المشترين على تحقيق أهدافهم بسهولة أكبر وتحسين تجربة مشترياتهم الشاملة.

لمزيد من المعلومات حول تخطيط المعرض يرجى زيارة الموقع التالي: http://i.cantonfair.org.cn/en/index

تغطية واسعة لموضوعات العمليات عبر الحدود للتجارة الدولية

وسيستضيف معرض كانتون الـ 121 أكثر من 60 اجتماعا ومنتدى للمشترين التي من شأنها أن تساعدهم على تحسين أداء الشركات والمبيعات بشكل عام.

موضوعات الحدث هي كما يلي:

–  قمة الصناعة
–  السوق الدولي
–  التصميم الإبداعي
–  صنع العلامات التجارية
–  الموضة والاتجاهات
–  البحث والتطوير التكنولوجي
–  الترويج المحلي
–  تعظيم العملية للشركات.

وفي الوقت نفسه، سيتم استضافة حفل جوائز تصميم معرض كانتون خلال المعرض. المشاركون هم من 98 مؤسسة تصميم و 9 ماركات تصميم أزياء من 12 دولة، وسوف تظهر تصاميمها في الموقع.

لمزيد من المعلومات حول جدول الأحداث، يرجى زيارة: http://cantonfair.org.cn/en/conference/schedule_121.shtml

وقال شو بينغ المتحدث باسم معرض كانتون ونائب المدير العام لمركز التجارة الخارجية الصينية “خلال 60 عاما من تاريخ معرض كانتون، يقوم المعرض التجارى باستكشاف موضوعات جديدة للمشترين استجابة للبيئة الاقتصادية الحالية”.

واضاف “اننا نتمنى ان يشارك المزيد من اللاعبين العالميين فى هذه الرحلة لتشكيل صناعة التجارة الدولية معا”.

حول معرض كانتون

معرض الصين للاستيراد والتصدير، والمعروف أيضا باسم معرض كانتون، يقام كل سنتين في غوانزو كل ربيع وخريف.

لمزيد من المعلومات، يرجى زيارة: http://www.cantonfair.org.cn/en/index.aspx

الصورة: http://mma.prnewswire.com/media/490416/Canton_Fair___121st_in_Guangzhou.jpg

121st Canton Fair Kicks off in Guangzhou

Upgraded Exhibitions and Events to showcase 2017 market dynamics in international trade

GUANGZHOU, China, April 15, 2017 /PRNewswire/ — The 121st Canton Fair officially opens at April 15. From April 15 to May 5 at the China Import and Export Fair Complex in Guangzhou, Canton Fair launches new product areas while at the same time hosting a series of events to offer an outlook for current international trade market.

121st Canton Fair Kicks off in Guangzhou

The exhibition is accommodating over 20,000 exhibitors from around the world. An estimated number of 200,000 buyers from 210 countries and regions are expected to join the 121st Canton Fair where they can access more than 60,000 exhibition booths.

50 exhibition zones with 16 product categories gathering world’s signature products

The 121st Canton Fair will host 3 phases of exhibitions to cover industries such as:
– Electronics & household electrical appliances
– Textile & garments
– New energy
– Pet supplies
– Toys
– Outdoor spa facilities

A highlight of this exhibition is 124 designated product areas in 27 zones that will help buyers reach their targets more easily and improve their overall sourcing experience.

For more information on exhibition layout please visit: http://i.cantonfair.org.cn/en/index

Wide coverage of cross-border operation topics for international trade

The 121st Canton Fair will also host more than 60 meetings and forums for buyers that will help them improve overall corporate and sales performance.

Event topics are as follows:
– Industry summit
– International market
– Creative design
– Branding
– Fashion and trend
– Technology research & development
– Local promotion
– Corporate operation optimization.

Meanwhile, The Canton Fair Design Awards will be hosted during the fair. Participants are from 98 design institutions and 9 fashion design brands from 12 countries and will demonstrate their designs on site.

For more information on event schedule, please visit http://cantonfair.org.cn/en/conference/schedule_121.shtml

“During Canton Fair’s 60 years of history, the trade show is constantly exploring new topics for buyers in response to the current economic environment,” said Xu Bing, spokesperson of the Canton Fair and Deputy Director General of China Foreign Trade Centre.

“We wish more global players can join us on this journey to shape the international trade industry together.”

About Canton Fair

The China Import and Export Fair, also known as the Canton Fair, is held biannually in Guangzhou every spring and autumn.

For more information, please visit: http://www.cantonfair.org.cn/en/index.aspx

Photo – http://mma.prnewswire.com/media/490416/Canton_Fair___121st_in_Guangzhou.jpg

‫معرض كانتون الـ 121 ينطلق مجددا للإتيان بالشركات الناشئة إلى المسرح العالمي

غوانزو، الصين،  1 آذار/مارس، 2017 / بي آر نيوزواير / — سيفتتح المعرض الصيني للصادرات والواردات (معرض كانتون) نسخته للربيع العام 2017 يوم 15 نيسان/أبريل في مجمع معارض الواردات والصادرات الصينية، وهو أكبر مركز معارض حديث في آسيا، وسيجمع أسماء كبيرة ومهنيين في التجارة الدولية من أكثر من 200 دولة ومنطقة لاكتشاف الفرص التجارية.

وإذ يعتبر لاعبا أساسيا في التجارة العالمية، فإن معرض كانتون الـ 121 سينظم 50 قسم عرض لاستضافة 16 فئة رئيسية من السلع، وتقديم تشكيلة متنوعة من المنتجات للمشترين، وتسليط الضوء على الصناعات الناشئة، بما في ذلك التكنولوجيا الذكية، والطاقة الجديدة، ومستلزمات الحيوانات الأليفة، مرافق السبا الخارجية، وغيرها.

وستعرض أسماء لامعة تحضر المعرض، بما في ذلك عمالقة في الصناعة هاير، ميدي، كاتربيلر، تسورومي بامب، كواي، أحدث منتجاتها في هذا المعرض. وأشار باتريك سميث، المدير العالمي للعلامات التجارية وترخيص التقنية في شركة هانيويل الأميركية إلى أنه في هذا المعرض المهني يمكن للزوار العثور على مجموعة متنوعة من التطبيقات التي يجري تطويرها.

وبالإضافة إلى مجموعات العارضين من ألمانيا، نيوزيلندا، أستراليا، اليابان وأكثر من ذلك، يستقبل المعرض هذا العام أيضا مجموعات عارضي المواد الغذائية والمشروبات الممتازة من البرازيل والمملكة المتحدة، ما يخلق تجربة شراء عبر الحدود بالنسبة للمشترين.

ولزيادة تحسين تجربة الضيوف الشاملة، فإن معرض كانتون الـ  121 سيعد منطقة المعرض استنادا إلى الفئة الفرعية للمنتج وسيطلق أدلة مفصلة ومخصصة للمشترين تشمل 25000 شركة عارضة في جميع المناطق.

وقال ليو كواندونغ، نائب المدير العام لمكتب الشؤون الخارجية في معرض كانتون “نأمل أن يتمكن المشترون بسهولة من تصميم خطة شرائهم والتمتع برحلة ذات كفاءة عالية لمعرض كانتون. نتطلع إلى رؤية الجميع من الأصدقاء القدامى والجدد يتجمعون على هذه المنصة الكبيرة ليس فقط للتفاوض على الصفقات التجارية، بل وأيضا لتبادل الأفكار في المنتديات والقمم في المعرض.”

جدول أعمال معرض كانتون الـ 121 معرض كانتون:

المرحلة الأولى، 15-19 أبريل

المنتجات الالكترونية والكهربائية، والأجهزة الكهربائية المنزلية، معدات الإضاءة والسيارات وقطع الغيار والآلات والأجهزة والأدوات ومواد البناء والديكور، والمنتجات الكيماوية، ومصادر الطاقة الجديدة وأكثر من ذلك.

المرحلة الثانية، 23-27 أبريل

السلع الاستهلاكية والهدايا والسلع الممتازة، والديكورات المنزلية وغيرها.

المرحلة الثالثة، 1-5 مايو

منتجات الغزل والنسيج والملابس، والأحذية، والحقائب واللوازم المكتبية ومنتجات الترفيه، والرعاية الطبية والصحية والغذاء وأكثر من ذلك.

معرض كانتون

يعقد معرض الواردات والصادرات الصيني، المعروف أيضا باسم معرض كانتون، مرتين في السنة في غوانزو، في الربيع والخريف، وهو ذوز تاريخ يبلغ طوله 60 عاما منذ تأسيسه في ربيع العام 1957.

الصورة: http://mma.prnewswire.com/media/472767/Canton_Fair.jpg

 

The 121st Canton Fair Sets Sail Again to Bring Emerging Enterprises onto Global Stage

GUANGZHOU, China, Feb. 28, 2017 /PRNewswire/ — China Import and Export Fair (Canton Fair), will open the 2017 spring exhibition on April 15 at China Import and Export Fair Complex, the largest modern exhibition center in Asia, gathering top names and professionals in international trades from over 200 countries and regions to discover business opportunities.

A key player in global trade, The 121st Canton Fair will be setting up 50 exhibition sections to host 16 major categories of commodities, offering a diverse product lineup for buyers, highlighting emerging industries, including intelligent and smart technology, new energy, pet supplies, outdoor spa facilities and more.

Top names, including industry giants Haier, Midea, Caterpillar, Tsurumi Pump, Coway, will demonstrate their latest products. Patrick Smith, Global Director Trademark & Technology Licensing, Honeywell USA, noted that at this professional fair, visitors could find a variety of applications being developed.

In addition to the exhibitor groups from Germany, New Zealand, Australia, Japan and more, this year’s Fair also welcomes premium food and beverage exhibitor groups from Brazil and UK, creating a cross border purchasing experience for buyers.

To further improve the guests’ overall experience, the 121st Canton Fair will set up the zone based on product’s sub-category and will launch a detailed and customized guides for buyers covering the 25,000 exhibiting companies in all zones.

“We hope buyers can easily design their own purchasing plan and enjoy a highly efficient journey to Canton Fair.” Liu Quandong, Deputy Director General of the Foreign Affairs Office of the Canton Fair, “We are looking forward to seeing old and new friends gathering at this big platform not only for negotiating trade deals but also exchanging ideas at forums and summits.”

The 121st Canton Fair Schedule:

Phase I, April 15-19

Electronic and electrical products, household electrical appliances, lighting equipment, vehicles and vehicle spare parts, machinery, hardware and tools, building and decorative materials, chemical products, new energy resources and more.

Phase II, April 23-27

Consumer goods, gifts and premiums, home decorations and more.

Phase III, May 1-5

Textile and clothing, shoes, cases and bags, office supplies, recreation products, medical and health care, food and more.

Canton Fair

China Import and Export Fair, also known as the Canton Fair, is held biannually in Guangzhou every spring and autumn with a history of 60 years since established in the spring of 1957.

Photo – http://mma.prnewswire.com/media/472767/Canton_Fair.jpg

‫معرض كانتون الـ 120 يختتم أعماله بزيادة حجم الصفقات التجارية فيه إلى 27.89 مليار دولار

غوانغجو، الصين، 9 ترين الثاني/نوفمبر، 2016 / بي آر نيوزواير / — أنهى معرض كانتون للواردات والصادرات الصيني الـ 120 (معرض كانتون) أعماله بنجاح يوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر، 2016، وبلغ حجم صفقات الصادرات في االمعرض 187.301 مليار يوان (27.89 مليار دولار)، ما مثل ارتفاعا سنويا بلغت نسبته 3.2 بالمئة بالمقارنة مع معرض كانتون لخريف العام 2015. وشارك في المعرض ما مجموعه 185.704 أشخاص من 213 دولة وإقيلما، وهو ما مثل زيادة سنوية بلغت نسبته 4.6 بالمئة.

وقد استضاف معرض كانتون هذا العام المزيد من المشترين الدوليين الذين جاء معظمهم بحثا عن الإلكترونيات والأجهزة الكهربائية المنزلية، والسلع الاستهلاكية، والديكور المنزلي، والهدايا والآلات. وأظهر عدد المشترين من آسيا وأوروبا والأميركتين وأوقيانوسيا زيادة سنوية بلغت 4.22 في المئة، 6.53 في المئة، 10.91 في المئة و 0.11 في المئة على التوالي.

واشار شو بينغ، المتحدث باسم معرض كانتون ونائب مدير مركز التجارة الخارجية الصينية إلى أن مفهوم معرض كانتون الـ 120 تمثل في التأكيد على تنمية الابتكار وتقاسم المعرفة الصناعية العالمية. وقال: “وبتواصل نمو المعرض المستمر على مدى 60 عاما وتحوله إلى منصة دولية مفتوحة للمهنيين العالميين لتبادل الأفكار وتبادل المعلومات، فإن معرض كانتون يمثل الآن أحدث مظاهرة من الإنجازات التكنولوجية والاتجاهات الصناعية في جميع أنحاء العالم.”

وقد تصدرت المنتجات الميكانيكية والكهربائية الصدارة في حجم التجارة في معرض كانتون الـ120 إذ بلغ حجمها 15.10 مليار دولار، أي بزيادة سنوية بلغت 1.8 في المئة، وهو ما مثل نسبة 54.1 في المئة من مجموع المبيعات. وتبعتها المنتجات الصناعية الخفيفة، التي بلغت نسبتها من حجم المبيعات 7.2  مليار دولار، وبعدها منتجات الغزل والنسيج والملابس التي بلغ حجم مييعاتها  1.63  مليار دولار.

وكانت الزيادة الأكبر في حجم المبيعات مع دول الاتحاد الأوروبي (7.1  مليار دولار)، دول البريك (البرازيل، روسيا، الهند، الصين) (3.8 مليار دولار)، الولايات المتحدة (3.71 مليار دولار)، إذ بلغت نسبة زياداتها على اساس سنوى ما وصل إلى 5.6 في المئة، 11.5 في المئة و 14.7 في المئة على التوالي.

وأشار شو إلى أن العدد المتنامي للصفقات والمشاركين هو واحد من النتائج الإيجابية لتطوير معرض كانتون المبتكر والمتعدد الوظائف كمعرض شامل. وقال إن “عدد المشترين المسجلين مسبقا عبر القنوات الإعلامية العالمية الجديدة لدينا بلغ 70,000 هذا العام.”

نبذة عن معرض كانتون

يعقد المعرض الصيني للاستيراد والتصدير، والمعروف أيضا باسم معرض كانتون، مرتين في السنة في غوانغجو كل ربيع وخريف. وإذ أطلق في العام 1957، ظل المعرض المعرض الشامل الذي يتمتع بالتاريخ الأطول وصاحب المستوى الأعلى، والأكبر حجما وأكبر عدد منتجات فضلا عن أوسع نطاق توزيع للمشترين العالميين وأعلى رقم أعمال في الصين.